الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

478

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

عدالتت اقتضاء مىكند رهائيم ده ، زيرا كه توانائيم ، نمىتواند درد و فشار مجازات‌هايت را تحمل كند ، نيرو و قدرتم در تكافو و برابر خشم تو بر نمىخيزد ، زيرا اگر با ملاحظه حق مرا مجازات دهى نابودم مىكنى ، و اگر مرا تحت پوشش رحمتت نيآرى تباهم ساخته‌اى . 4 - اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَوْهِبُكَ 1 ، يا إِلهِي ، ما لا يُنْقِصُكَ 2 بَذْلُهُ 3 ، وَ أَسْتَحْمِلُكَ 4 ، ما لايَبْهَظُكَ 5 حَمْلُهُ ، أَسْتَوْهِبُكَ - يا إِلهِي - نَفْسِيَ 6 الَّتِي لَمْ تَخْلُقْها 7 لِتَمْتَنِعَ 8 بِها مِنْ سُوءٍ ، أَوْ لِتَطَرَّقَ 9 بِها إِلى نَفْعٍ ، وَ لكِنْ أَنْشَأْتَها 10 إِثْباتاً لِقُدْرَتِكَ عَلى مِثْلِها 11 ، وَ احْتِجاجاً 12 بِها عَلى شَكْلِها . لغت : 1 - ازتوطلب بخشش مىكنم ، 2 - كم نمىكند ، 3 - بخشش آن ، 4 - مىخواهم اين بار را از دوشم بردارى ، 5 - برايت هيچ گرانى نمىكند ، 6 - جانم ، 7 - آن را نيافريدى ، 8 - تا باز ايستى ، 9 - تا راه يا بى ، 10 - آن را ايجادش كردى ، 11 - بمانندش ، 12 - حجت گرفتن . معنا : خداوندا ، از پيشگاهت بخشش مىطلبم اى خداى من ، كه با اين بخششها هرگز از مقام كبريائيت چيزى نمىكاهد ، و مىخواهم اين بار سنگين گناهان را با عفوت از دوشم بردارى ، چيزى كه هيچ گونه سنگينى بر تو نمىكند . اى خداى من ، از تو مىخواهم جان و نفسم و خطاهائى كه از آن صادر گرديده همه را به من ببخشى چون آن را نيافريدى كه از بدىها باز ايستى ، و يا به وسيله آن به سودى برسى ، بلكه آن را خلق كردى تا قدرت خويش را براى ايجاد مانندش ، به بندگانت اثبات و نمودار كنى ، و بر خلق هم شكل آن ، حجت و دليل بگيرى كه قدرت آفريدن همانندش را دارى .